В одном из кубанских издательств вышел в свет новый сборник стихов и поэтических переводов «Жить на этой земле…» председателя правления Краснодарской краевой организации Союза писателей России, заслуженного деятеля искусств Кубани, кавалера «Золотого ордена «Служение искусству», нашей талантливой землячки Светланы Николаевны Макаровой–Гриценко.
Светлана Николаевна известна любителям русской поэзии и прозы не только во всех уголках России, но и во многих странах мира. Ее стихи переведены на английский, испанский, узбекский, белорусский и украинский языки. Блестяще занимается она поэтическими переводами на русский язык Ее стихотворение «Рассказанная война» вошло в знаменитую антологию «Мировое Древо Поэзии», изданную в Объединенных Арабских Эмиратах.
Произведения Светланы Макаровой-Гриценко охотно публикуют многие известные в стране журналы («Наш современник», «Роман-журнал 21 век», «Московский вестник», «Родная Ладога», «День поэзии», «Медный всадник», «Невский проспект», «Север», «Земляки», «Дон», «Бийск литературный», «Новая литературная Немига» (Беларусь), «Омск литературный»). Ее книги («Птицы из стаи турманов», «Хрустальная дочь», «Дождь в крупную клетку», «Солнце за горизонтом», «Мир вращается», «Стихотворения», «Стихи спускаются с небес», «Уютный дворик, тихое окно», «Навигатор») пользуются огромным спросом у читателей.
Сборник стихов и поэтических переводов «Жить на этой земле…», без сомнения, тоже вызовет большой интерес у любителей поэзии. Собраны в нем мудрые стихи, отличающиеся зрелыми философскими размышлениями о жизни на нашей прекрасной Земле, об историческом прошлом и настоящем, родной станице Новопокровской и любимом Краснодаре, Героях России Александре Мальцеве и Александре Прохоренко, Великой матери доблестных русских Епистинии Степановой и трагедии беззащитных перед террористами детей Беслана и изумительная душевная лирика.
Читаешь ее удивительные стихи и поражаешься их красоте, мощи и созидательной силе, искреннему патриотическому пафосу. Трогательной заботой, обеспокоенностью за настоящее и будущее любимой страны пронизаны проникновенные строки о России:
«Благословляю купол храма,
Что приближает небеса.
Моя уставшая держава,
Ты как страдалицы душа».
(«В девяностых»)
«Ветры вольные, ветры синие,
Света вешнего ждет земля,
Пронеситесь вы над Россиею,
Отогрейте ее поля.
Объявись ты, удаль великая
И пригожая сердцу краса –
Песня русская, позабытая
Да соборов святых голоса».
(«Расцветай, Русь»)
«Здесь даль небес
Знакома мне до боли,
А солнце и румяней,
И нежней.
Отцовское здесь
Колосится поле.
И здесь могила
Матери моей».
(«Сторона родная»).
Чистота и красота человеческих отношений, добрый свет надежды - основа любовной лирики Светланы Макаровой-Гриценко:
«Ты дождись, я окликну тебя,
Средь чужой безнадежной дали,
Ты услышишь за шумом дождя,
Догадаешься, что позвали».
«Фонари отражаются в луже.
Город робко выходит из стужи.
Ты кому-то опять очень нужен.
У мобильника звон, словно стон,
Затянувшийся в нервную вечность.
Наших замкнутых рук бесконечность.
Белый вечер – озноб и беспечность.
Ну скажи мне, что это не сон…»
Можно цитировать и цитировать полюбившиеся строчки из нового сборника стихов Светланы Макаровой-Гриценко, но вот про это не вспомнить нельзя:
«День отгремел, как колесница,
Июньским отшумел дождем,
И в полночь звездную не спится.
Давай-ка, что ли, запоем?
Давай подхватим и затянем
Мотив далекой старины
И, может, чуть добрее станем,
Душою посветлеем мы.
Прошедших лет рубцы седые
На сон грядущий заживут.
Давай, споем-ка о России,
О нас с тобой, живущих тут».
В нем есть главное, чем должен жить настоящий человек: и любовь к ближнему, и доброта, и просветленность души, и присущая истинно русским людям трогательная любовь к родной земле.
Прочитал я эти стихи нашей замечательной землячки и вновь восхитился ее поэтическим и духовным даром. Думаю, что и многие поклонники ее таланта по достоинству оценят новую книгу Светланы Макаровой-Гриценко.
И. Бойко, почетный гражданин Новопокровского района.