Запомнить меня

Заходи, дорогим гостем будешь!

Заходи, дорогим гостем будешь!

Русские, армянские, казахские культуры переплелись  в семье Погосян

В лучших православных традициях – семья Погосян на крещении внука в христианской церкви города АлматыБескрайние степи цветущего серебристого ковыля с кроваво-красными вкраплениями маков, бездонное, пронзительно-голубое небо над ними, и воздух, чуть дрожащий от полуденного солнечного жара. Это картина из детства, которое прошло на границе с Казахстаном.

 

 С Ириной Леонидовной Погосян меня свел случай, а журналистский азарт подтолкнул к встрече с русской женщиной, родившейся в Казахстане и там же нашедшей свою судьбу — армянина с русским именем Степан.

Национальная особенность

На столе в уютной кухне по-особенному смотрятся традиционные казахские пиалы. Ароматом манит свежеиспеченный пирог, а в вазочках – варенье, конфеты и другие сладости. На плите — закипающий чайник.

Видя мой немой вопрос, Ирина Леонидовна поясняет:

– Вы же хотели поговорить о традициях и обычаях, которые прижились в нашей семье из казахской культуры? Так вот — главная традиция, идущая из глубокой древности, ставшая особенностью национального характера, это гостеприимство. Казахи говорят: «Встречай гостя как посланника Бога». Каждый хозяин считает своим долгом оказать радушный прием даже нежданному гостю, старается, чтобы пришедший в дом чувствовал себя комфортно и безопасно. На стол подается все самое вкусное, что есть в доме. А казахская кухня всегда славилась разнообразием мясных блюд и деликатесов. Таких, как бешбармак, манты, казы, шужук и т.д. И, конечно, традиция чаепития.

За чаепитием разговор продолжился. Ирина Леонидовна рассказала, что родилась и выросла в Алма-Ате (ныне Алматы). Ее отец, Леонид Иванович, и мать, Нина Сергеевна, приехали в республику по комсомольским путевкам поднимать целину. Там встретились и создали семью.

– Бывшая столица Казахстана до сих пор многонациональный город, – ведет неспешный разговор хозяйка. – Какие только народности там не проживают! В детстве, помню, казахи составляли всего процентов 30 населения. В моем классе из 30 человек учились всего двое. Сейчас, конечно, все коренным образом поменялось, казахи составляют подавляющее большинство населения республики. Но до сих пор мирно соседствуют русские, татары, армяне, корейцы, немцы, уйгуры — всех не перечислишь. И каждая нация из поколения в поколение перенимала лучшие традиции у соседей.

Я постоянно проживаю в Казахстане, являюсь гражданкой этой страны, поэтому казахские традиции и обычаи прочно вошли в нашу жизнь. Характерной чертой этого народа, кроме гостеприимства, является уважительное отношение к старшим. Детей в казахских семьях обучают сдержанности и добропорядочности при общении со взрослыми, умудренными жизненным опытом людьми. Особым вниманием окружены бабушки и дедушки. С раннего детства юных казахов учат почтению к своему роду, почитанию предков. Практически каждая семья очень дорожит своими записями о родословном древе, которое зачастую охватывает не менее 30 поколений. Не однажды мне показывали вещи, хранимые потомками полторы сотни лет.

Когда я вышла замуж и у нас родились дети, мы с супругом приложили все усилия, чтобы эта традиция прочно поселилась в нашей семье.

 Дастархан

– В переводе с казахского — угощение гостя. Наши друзья-казахи дастарханы устраивают по многим поводам, – продолжает Ирина Леонидовна. – Среди них два самых значимых события в жизни — свадьба и рождение ребенка.

Казахские свадьбы — это нечто! Мне много раз доводилось бывать на торжестве в качестве гостьи. В республике не допускаются браки между родственниками до седьмого колена — это считается очень близким родством.

Раньше родители жениха сами выбирали невесту для сына. Теперь молодые знакомят родителей с будущей половинкой, и начинается самое интересное. Не стану описывать все этапы приготовления к торжеству и ход свадьбы, скажу только, что на столах в это время пустого места не сыщешь. И родственники с обеих сторон преподносят подарки друг другу и всем гостям. А их, как правило, 200-250 человек. Обязательно — исполнение живой музыки. Помню, на одной свадьбе, причем не в самой богатой семье, играл вокально-инструментальный ансамбль «Ялла». А все потому, что казахи очень чтут родственные связи и всегда приходят на помощь друг другу и в горе и в радости.

Наша с мужем свадьба игралась, конечно, по армянским традициям. Родители Степана выбрали в свидетели уважаемую семейную пару, которая на протяжении всего времени являлась примером семейной жизни, чтобы молодая семья была похожа на них. Крестный делает самый дорогой подарок новобрачным. И, конечно, на армянской свадьбе или других значимых семейных торжествах произносятся длинные, помпезные тосты.

Очень нравятся мне казахские традиции, связанные с рождением ребенка. В нашей семье мы некоторые из них соблюдаем. Например, новорожденного до 40 дней никому не показывают, за исключением самых близких родственников. Кстати, этот обычай существует и в армянской культуре. Как только ребенок делает первые шаги, на дастархан приглашают самого старшего и уважаемого члена семьи. Он цветными ленточками опутывает ножки ребенка, а потом перерезает «путы». Считается, что после этого обряда малыш твердо будет шагать по жизни.

Когда у нас родились один за другим сын и дочь, мы их тоже никому не показывали. «Путы» моим детям перерезал свекор, а внукам – я. И во всех случаях мы тоже устраивали большие праздники, на которые приглашали родственников, соседей, друзей. А поскольку наша семья наполовину армянская, рождение детей сопровождалось соблюдением армянских традиций. Когда ребенок рождался, по традиции родственники делали матах (своего рода жертвоприношение, совершаемое и по радостным и по печальным событиям). Режется петух или баран, капельку крови капают на лобик ребенка, мясо отваривается и кусочками раздается по родственникам и соседям, чтобы они разделили радость. Таких кусочков должно быть семь. По истечении 40 дней, когда родственники приходят взглянуть на новорожденного, мужчины дарят ему деньги, а женщины — вещи и игрушки.

Следуя казахской традиции, как только ребенок начинал ползать, определяли и будущую профессию детей и внуков. Для этого на полу стелется скатерть, на ней раскладываются различные предметы: игрушечные машинки, книги, карандаши, ножницы, деньги и т.д. И все родственники внимательно смотрят, какую из вещей ребенок возьмет первой. Книгу — быть ему умным и образованным, машинку — водителем, карандаш — художником, деньги — банкиром. Это всегда проходит весело, интересно и с непременным застольем.

Ох и вкусно!

За 50 лет, прожитых в многонациональной Алматы, кулинарные пристрастия жителей перемешались. В семье Погосян есть свои вкусовые предпочтения: мужчины очень любят казахские баурсаки, бешбармак, манты. Женщины и дети — поклонники сладостей и выпечки.

У своих подруг Ирина Леонидовна научилась их национальным кухням. Татарский мясной пирог бэлиш и перемячи — круглые пирожки, корейские блюда хе и фунчоза, армянские долма, хаш, шашлык, брынза, танов, лаваш, уйгурские лагман и самса занимают достойные места на праздничном и ежедневном столе.

– А друзья-казахи, – смеется она, – с удовольствием обедают русским борщом. Особенно любят нашу закуску из картофеля, селедки и лука. И какой бы не был праздник, мы обязательно ходим в гости друг к другу. К казахам, например, – на Наурыз (рождение весны). В этот день они угощают наурыз-коже – такое специфическое блюдо, состоящее из семи ингредиентов: воды, мяса, соли, жира, муки, риса или кукурузы, молока. Я, если честно, не люблю его, но в гостях хотя бы ложку нужно скушать, чтобы не обидеть хозяев. А они в свою очередь всегда заранее спрашивают, когда у нас начнется Пасха: любят попить чаю с нашими куличами и побиться крашенками. Еще они очень хорошо поют, поэтому где бы мы ни собирались и кто бы ни присутствовал на празднике, обязательно просим спеть именно казахов.

Ирина Леонидовна Погосян (слева) в кругу семьи, собравшейся на чаепитиеНа Кубани Ирина Леонидовна по нескольку раз в году гостит у невестки с внучкой. Сейчас и сама думает перебраться на постоянное жительство в Новопокровскую.

– По состоянию здоровья мне стало трудно жить в Казахстане, – делится она. – Сюда приезжаю – самочувствие становится лучше. Да и люди мне здесь так нравятся! Перезнакомилась с соседями — гостеприимные, хлебосольные, обратишься за помощью — обязательно помогут. Прямо как у нас в Казахстане.

На прощание собеседница, снова следуя казахской традиции гостеприимства, вручила на память магниты с красивейшими видами Астаны и Алматы.

Фото из семейного архива Погосян.

Joomla SEF URLs by Artio