Под объединяющим лучом «Генуэзского маяка» происходили фантастические вещи
С 26 ноября по 3 декабря в Лигурии и Пьемонте прошёл VII Международный фестиваль искусств «Генуэзский маяк». Идея его проведения родилась на кухне у московских поэтов Ирины Ковалёвой и Ивана Белокрылова в 2015 году, когда у них гостила президент Русского дома в Генуе, пианистка Лариса Смирнова с мужем – скульптором Эрмано Киеза.
Исторически связанный с Генуэзской республикой Крым к тому времени уже стал нашим, в европейском воздухе всё сильнее пахло грозой, усилий официальной дипломатии становилось недостаточно, на помощь должна была прийти парадипломатия, то есть дипломатия народная. Таким вот ярким постоянно действующим парадипломатическим проектом, а не просто ещё одним фестивалем искусств, и стал «Генуэзский маяк». Под его объединяющим лучом происходили фантастические вещи. В театре Карло Феличе (главном в Генуе) уже в 2017 году давали концерт для соотечественников и любящих русскую культуру итальянцев «Виртуозы Москвы» под управлением Владимира Спивакова.
По улицам Генуи в парадных мундирах маршировали юные барабанщицы из столичного кадетского корпуса. Дома у известного итальянского актёра Пьера Луиджи Коминотто (который изучал русский язык как лекарство от депрессии после смерти супруги) снимался фильм заслуженной артистки России Натальи Бондарчук, а играли в нём двуязычные дети из учебно-творческого центра «Чебурашка» при Русском доме в Генуе, где Наталья Сергеевна открыла свою детскую кинотеатральную школу. Во Дворце дожей в Генуе, а затем в городах Лигурии и Калабрии проходили выставки законодательницы русского стиля в современной моде – московского художника Елены Пелевиной. Старейшая в Италии детская клиника, расположенная в городе Алессандрия, благодаря «Генуэзскому маяку» заключила договор о сотрудничестве с Научно-практическим центром специализированной медпомощи детям имени В.Ф. Войно-Ясенецкого на Юго-Западе Москвы. Итальянские врачи поехали на конференцию в Москву, наши – в Алессандрию.
Ирина Ковалёва, Эммануэль Форест и Дарья Белокрылова-Беккария с сим-
волом Генуи — львом у подножия кафедрального собора Сан Лоренцо
В библиотеке этого города, в котором, кстати, родился Умберто Эко, прошла выставка руководителя фотографического отдела Исторического музея Сергея Милицкого. Кубанская станица Новопокровская, где родилась президент фестиваля Ирина Ковалёва, побраталась с Каманьей Монферрато. Этот пьемонтский городок, насчитывающий всего 500 жителей, находится под Алессандрией и охраняется ЮНЕСКО, ведь это музей под открытым небом. Столетия назад буквально под каждым домом здесь были вырыты уникальные исторические погреба – инферноты. Часть из них соединили подземными ходами, благодаря которым в годы войны уходили от погони партизаны.
Здесь же, в Каманье, этим летом, в разгар попыток отмены отечественной культуры, дочь Ирины и Ивана – поэтесса и переводчица Дарья Белокрылова вместе с мужем Давиде Беккарией открыла Русский дом имени А.П. Чехова, который считал Геную лучшим городом на земле, а об Италии говорил так: «Кто в Италии не бывал – тот ещё и не жил». Сказано, кажется, о той стране, которой теперь уже больше нет. Современная Италия никак уже не соответствует нашим восторженным представлениям о ней. Только в конце октября в рамках пятого пакета помощи Рим передал Киеву несколько десятков самоходных артустановок, из которых сейчас обстреливают мирных жителей Донбасса, убивают наших солдат. Правда, далеко не все итальянцы поддерживают эту «помощь».
В Генуе и других городах Италии проходят массовые акции протеста против непопулярной политики властей. «То, что говорят о России в новостях, невозможно слушать, – сокрушается Ромина, учительница младших классов. – Передайте, пожалуйста, россиянам, что мы, итальянцы, больше не смотрим телевизор, не верим клевете о России, а продолжаем её любить, продолжаем учить русский язык, слушать Чайковского, читать Чехова и Достоевского. И очень ждём новых встреч с «Генуэзским маяком». Хорошо, что фестиваль продолжается несмотря ни на что!»
Семёрка – самое таинственное число в нумерологии. Она символизирует удачу и последовательность в достижении поставленных целей. Седьмой международный фестиваль искусств «Генуэзский маяк» своей главной задачи – объединения проживающих за рубежом соотечественников и иностранцев вокруг русского языка и культуры, – безусловно, достиг.
На открытии фестиваля 26 ноября двуязычные дети из смешанных русско-итальянских семей, воспитанники детского учебно-творческого центра «Чебурашка» при Русском доме в Генуе, пели и читали стихи Самуила Маршака, отметив таким образом его 135-летний юбилей. «Было очень тепло и трогательно! – рассказывает президент фестиваля Ирина Ковалёва. – Некоторые четверостишия дети скандировали хором, чтобы поддержать свою подружку Софию, которой никак не удавалось запомнить текст. А вот Моника любит быть впереди всех: она выучила не одно, а два стихотворения. Очень артистичным был Диего: я всегда повторяю, что это мальчик-фестиваль, как вот бывает мальчик-Новый год. Когда мы проводили первый «Генуэзский маяк», Диего ещё и года не исполнилось. По тому, как он растёт, видно, сколько лет фестивалю, и как он расправляет крылья».
После детского утренника состоялся фортепианный концерт, которым отпраздновали 150-летие композитора Александра Скрябина: его произведения блестяще исполнила пианистка Наталья Пирогова, а вела концерт президент Русского дома Лариса Смирнова. У Скрябина брал уроки игры на фортепиано Борис Пастернак, который мечтал стать композитором, а стал поэтом, однако в его стихах звучит великая музыка учителя. Идея посвятить фестиваль Скрябину возникла неслучайно. Композитор жил в Больяско – живописном городке под Генуей. Здесь существует Скрябинское общество, созданное много лет назад итальянцами, есть и площадь, названная в честь русского композитора.
27 ноября в Старом порту Генуи с видом на символ фестиваля – Генуэзский маяк, который местные жители по-свойски называют Лампой – Лантерной, прошёл литературно-музыкальный вечер и презентация фестивального альбома со стихами и фотографиями «В луче соединения миров». 28 ноября состоялась встреча с историком Михаилом Талалаем, который рассказал о тесных связях между Италией и Россией и представил свои новые книги, посвящённые этой неисчерпаемой теме.
А одним из самых ярких моментов фестиваля стало выступление в Православном храме Преображения Господня, относящемся к Московскому патриархату, Эммануэля Фореста – участника прошлогоднего вокального шоу «Голос 60+». Эммануэль приехал на «Генуэзский маяк» из Москвы, где в конце ноября победил в Международном конкурсе русского романса в дуэте с певицей Юлией Боборень. Хотя он француз и живёт в Париже, но у него есть и итальянские корни, причём зарыты они не где-нибудь, а в окрестностях Генуи. Зрители из числа проживающих в Генуе соотечественников и любящих русскую культуру итальянцев и плакали, и подпевали ему, когда Эммануэль исполнял по-французски и по-русски «Подмосковные вечера», «Одинокую гармонь», «Белой акации гроздья душистые», «Ночь светла», «Когда поёт далёкий друг», «Что тебе снится, крейсер Аврора» и другие песни, которые давно уже вошли в наш культурный код. Французский гость рассказал, как в разгар самоизоляции пел советские песни военных лет на балконе своей парижской квартиры. Тогда-то ему и посоветовали принять участие в «Голосе». Певец свободно владеет русским языком. А вот присутствовавший на концерте князь Роберто Трубецкой, потомок знаменитого скульптора и живописца Паоло Трубецкого, украсившего Флоренцию своими работами, на языке знаменитого прапрадеда, к сожалению, не говорит. Но и он тоже был заворожён высокопрофессиональным и в то же время очень душевным пением французского гостя.
С приветствием к участникам фестиваля перед началом концерта обратилась генеральный консул Российской Федерации в Генуе Мария Евгеньевна Ведринская. Поддержку «Генуэзскому маяку» уже не первый год оказывает Правительство Москвы. Несколько слов следует сказать о настоятеле Храма Преображения Господня падре Марио. В своё время он женился на нашей соотечественнице матушке Анне и перешёл в православие из католичества. Пишет стихи в духе Феофана Прокоповича, но только, конечно же, по-итальянски (к следующему фестивалю они будут переведены на русский и опубликованы). Падре Марио обещал помочь открыть Православную церковь в Каманье – это ещё один проект, намеченный к реализации в рамках «Генуэзского маяка».
Интересно, что фестиваль объединяет соотечественников, проживающих не только в Италии. Например, Любовь Даниель-Альвариньо приехала на «Генуэзский маяк» из испанской Валенсии с идеями сотрудничества и поделилась воспоминаниями о Русском доме в Гаване, при котором воспитывалась в детстве. На закрытии фестиваля Ирина Ковалёва призналась, что, слушая сообщения Михаила Талалая об историко-культурных связях между Россией и Италией, подумала о том, что лет через сто или двести, возможно, кто-то будет изучать в этом контексте и влияние «Генуэзского маяка» на оздоровление международной обстановки и сближение двух наших народов.
Ну а пока все, кто хочет побольше узнать о фестивале и о том, как стать его участником, могут задать вопросы 16 декабря в 18.30 в Центральном доме литераторов на литературномузыкальном вечере, посвящённом «Генуэзскому маяку» и юбилею Марины Цветаевой. Истоки её поэзии тоже берут начало в Генуе!
МАРИНА МОРЕЛОВЦЕВА
Фото Дарьи Белокрыловой-Беккария и Давиде Беккария.