«И для меня Новопокровка - центр не района, а земли!»

В путешествии по родной станице и району известных поэтов Ирину Ковалеву, Ивана Белокрылова и Нину Ивановну Ковалеву сопровождает Иван Константинович Бойко
«И для меня Новопокровка - центр не района, а земли!»

«Ирина Ковалёва — русская поэтесса, писатель, переводчик, публицист, член Союза писателей Москвы и Союза переводчиков России, сопредседатель Независимой ассоциации литераторов «Лютня Ориолы» при клубе писателей ЦДЛ, лауреат Большой премии Международного литературного фонда имени Милана Фюшта Венгерской академии наук, премий журнала СП Москвы «Кольцо А» и Гуманитарного фонда им. А.С. Пушкина, участница Международного фестиваля «Стружские вечера поэзии» (Македония), автор поэтических сборников «Четвёртая Троя», «Кесарево сечение» и «Вёрстка мира», - это лишь маленький фрагмент биографии нашей землячки, представленной в Википедии. Еще больше можно почерпнуть информации из аннотаций к ее произведениям, отзывов коллег и друзей. «За плечами у Ирины Ковалевой мощная поэтическая школа. Она окончила Литературный институт, руководителем творческой мастерской у нее был поэт-фронтовик Евгений Винокуров... Ирина Ковалева является одним из основателей нового направления в литературе - светореализма. Принципы этого течения автор пропагандирует всем своим творчеством, «индексируя силу добра». Ирина Ковалёва разговаривает стихами, мыслит ими. Для нее любовь, только тогда истинна, когда есть связующий элемент – поэзия», - так журналист Владимир Пимонов пишет о поэтессе Ирине Ковалевой и ее книге стихов «Страна стрекоз».

Я держу в руках этот самый сборник стихов, подписанный автором: «Жанне — на счастье!». Ирина Ковалева - светлый человек, который притягивает к себе людей теплом и сердечностью. А светлые люди, как известно, умножают красоту и доброту - поступками, мыслями, поэзией. Поэтому верю: книги автора, которые она, сопроводив жизнеутверждающим автографом, дарила каждому участнику встречи, обязательно принесут счастье. Да, эта долгожданная встреча наконец состоялась! Знаменитая поэтесса приехала в гости к родственникам, проживающим в Новопокровской.

«Полюбить нетрудно дальних.
Ближних – очень тяжело».

3 мая в центральной библиотеке жители района принимали в гостях Ирину Ковалеву и ее мужа - талантливого поэта, журналиста и публициста Ивана Белокрылова. Организовал эту теплую встречу начальник архивного отдела И.К. Бойко, а подготовили душевное мероприятие администрация МО Новопокровский район, культработники.

Высоких гостей приветствовал глава муниципалитета Александр Николаевич Сотников и пожелал, чтобы земляки душевно отдохнули в нашем районе и наполнились добрыми и светлыми впечатлениями, оставив позитивные воспоминания от встречи с малой родиной.

Ирина рассказывала присутствующим о себе, родных и всех тех, с кем в разные годы ее свела жизнь и кто оставил важный след в ее счастливой творческой судьбе. Есть в биографии поэтессы и загадочные, даже можно сказать, мистические совпадения. Одно из них связано с появлением ее на свет. Ирина Ковалева родилась 21 марта - во всемирный день поэзии, что, скорее всего, предопределило род деятельности, и в день равноденствия, когда в мире появляются люди с необычной судьбой и наделенные уникальными способностями. Родилась она в семье врачей, где все были заражены поэзией. И врачом стала, и с поэзией не рассталась.

«За мир, где каждый за себя –
Лишь я одна за всех».

- Маме - спасибо: счастливыми оказались здесь звезды и земля! Я и мои родные всегда с теплом вспоминают Новопокровскую. Мы духовно связаны с нашей родиной, - сказала поэтесса. - Приехала и сразу родились стихи о станице...

Ирина читала стихи. И все с замиранием сердца вслушивались в музыку ее стихов и были покорены... словом, которое тонко и незримо врывалось в душу... Каждое ее произведение наполнено светом и любовью к жизни.

«Поэты пишут теми же словами,
которыми гостей зовут на чай».

Поэтесса предложила посмотреть музыкальный клип «Плача Марии». Те, кто когда-либо видел этот ролик, даже не догадывались, что к созданию этой песни прямое отношение имеет наша землячка Ирина Ковалева. Она перевела стихотворение - «литературный памятник» венгерской письменности - , написанный на древневенгерском языке неизвестным автором около 1300 года, который по своему значению сопоставим с древнерусским «Плачем Ярославны» из «Слова о полку Игореве». Этот текст положен на музыку и исполнен Юлией Славянской. Именно за этот труд талантливая поэтесса получила большую премию Международного литературного фонда имени Милана Фюшта Венгерской академии наук.

Глубоко тронули всех присутствующих и слова, и музыка, и исполнение, и клип. «Плач Марии» - он обо всех матерях, сыновьях, о всех живущих на Земле...

Со своим супругом, Иваном Белокрыловым, Ирина выступает учредителями международных и всероссийских литературных и поэтических конкурсов. И вдруг на встрече поэтесса озвучила идею организовать в Новопокровской международный фестиваль искусств. Предложение поддержано главой района А.Н. Сотниковым. В настоящее время решаются организационные вопросы.

Всех присутствующих на этой встрече новопокровчан талантливый союз творческих людей очаровал обаянием, позитивом, добротой, искренностью и душевностью.

И сразу же после мероприятия земляки отправились в путешествие по родной станице и району, чтобы надышаться чистым воздухом, напитаться запахами разнотравья, насмотреться на иссиня-голубое. Родная земля вдохновляет!

Мне счастье выпало родиться
В день равноденствия, весной,
В степной станице -- не в столице,
В субботу, то есть в выходной!

В роддоме спеленали ловко
И в хату к деду принесли,
И для меня Новопокровка -
Центр не района, а земли!

Меня уже успели взвесить,
Мне пальцы сосчитала мать,
А тётя (тёте было десять)
Решала, как меня назвать.

Не затянулись повиликой
Рубцы войны за двадцать лет,
Поэтому хотела Викой -
В честь самой главной из побед.

А дядя спорил: «Липой надо!»
(А дяде нет и двадцати),
«Ведь летняя Олимпиада
Должна в Японии пройти!»

Но по традиции старинной
Легко, как пироги пекла,
Решила бабушка: «Ириной», -
В честь двух прабабок нарекла.

И было ветрено и сыро,
И в семь утра еще темно:
Мне дали имя ради мира -
Так переводится оно.

И я считала, подрастая,
(И мысли были те верны)
Родной райцентр свой центром рая,
А не провинцией страны,

Где в 25 с рожденьем новым
Воспряла, как сады цветут,
Под Богородицы Покровом,
Когда меня крестили тут.

Фото Д. Батова (газета «Кубанские новости»)

В материале использованы стихи Ирины Ковалевой.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Joomla SEF URLs by Artio