Ирина Ковалёва: «Была идея: показать и своим, и иностранцам настоящую Россию, ту самую глубинку, которая и есть «соль земли»

Ирина Ковалёва: «Была идея: показать и своим, и иностранцам настоящую Россию, ту самую глубинку, которая и есть «соль земли»

Недавно Президент международных фестивалей искусств «Генуэзский маяк», «Степная лира» и «На семи холмах», посол мира и доброй воли от города Каманья Монферрато (Италия), поэтесса, писатель и переводчик Ирина Владимировна Ковалева  дала большое интервью «Независимой газете». Она рассказала  корреспонденту Игорю Михайлову в том числе и о Международном фестивале искусств «Степная Лира», который в девятый раз пройдет в Новопокровском районе.

– Вместе с супругом Иваном Белокрыловым Вы проводите в России и в Италии поэтические фестивали. Расскажите о «Степной лире», которая проходит в вашей родной станице Новопокровской.

– В этом году «Степная лира» состоится уже в девятый раз. Фестиваль проходит при поддержке администраций станицы Новопокровской и Новопокровского района, насчитывающего около 40 тысяч жителей. Когда мы только задумывали международный фестиваль в станице, многие крутили пальцем у виска: «Кто туда поедет?» Не только иностранцы не знали, что такое Кубань, но и поэты из Москвы советовались, не взять ли с собой резиновые сапоги и штормовку. А потом сами же смеялись над собой, когда выступали в домах культуры, которых в Новопокровском районе много, и похожи они на дворцы, некоторые не только с хрустальными люстрами, но и с водопадами. В том-то и была идея: показать и своим, и иностранцам настоящую Россию, ту самую глубинку, которая и есть «соль земли». У нас очень напряженная программа, участники разъезжаются выступать по школам, училищам, библиотекам, музеям.

Никогда не забуду реакцию французского поэта Луи Бертолома, который попал в переплет на круглом столе на тему «Нужны ли знаки препинания на поэтической тропе?». Он-то в европейской манере пишет без рифм, заглавных букв, точек и запятых. А пришедшие на круглый стол механизаторы и комбайнеры заявили, что так не пойдет: в стихах все знаки препинания должны стоять на своих местах. Он их понял без перевода, на эмоциональном уровне. Поразил и рассказ Луи о себе: он был младшим ребенком в многодетной семье, и когда подходила его очередь мыться, вода в ванне уже оказывалась черной от грязи – ее не меняли из экономии.

Луи Бертолом, как и все участники фестиваля, мечтает снова приехать на «Степную лиру». Я счастлива, что моя малая родина для каждого побывавшего здесь становится родной. Что может быть прекраснее этого? «Степная лира» – первый и пока единственный в Краснодарском крае форум с широким международным участием, география которого расширяется с каждым годом.

С 2017 года в фестивале поучаствовали представители 25 иностранных государств. К каждому фестивалю выпускаем альманах «Степная лира» со стихами, рассказами, переводами, литературоведением, публицистикой.

– И несколько слов о фестивале «Генуэзский маяк». В этом случае послом доброй воли выступает ваша дочь Дарья, которая вышла замуж за итальянца Давиде... Я его видел в Новопокровской, как он лихо отплясывает и поет русские и итальянские песни. Как удается проводить фестиваль в наши дни?

– Мы с Дарьей – послы доброй воли от пьемонтского города Каманья Монферрато, получили это звание за реализацию проекта побратимства между станицей Новопокровской и Каманьей, которому пошел уже шестой год. Никогда еще кубанские станицы с итальянскими городами не братались, это первый случай.

В 2019 году во время четвертого «Генуэзского маяка» мы проводили в Каманье Монферратские чтения. Давиде Беккария, который знает наизусть отрывки из «Божественной комедии» и чьих предков Данте изобразил в ней, выступал с этими отрывками. Так они с Дарьей познакомились и больше не расстаются. А три с лишним года назад мы вчетвером основали Русский дом имени Чехова в Пьемонте. Такой неожиданный эффект оказал на нашу семью фестиваль «Генуэзский маяк». В этом году он пройдет уже в десятый раз. Проводим его при поддержке правительства Москвы и Генерального консульства России в Генуе.

В этом городе проживает много соотечественников и итальянцев, которые учат русский язык и любят нашу культуру. Несмотря на все осложнения последних лет, эта любовь никуда не делась.

Joomla SEF URLs by Artio