В 2025 году фестиваль собрал поэтов, прозаиков, сценаристов, переводчиков, литературных критиков, бардов, мастеров художественной фотографии, журналистов, актеров, преподавателей русского языка, филологов, общественных деятелей в очном и онлайн-формате из 17 зарубежных стран и 15 городов России.
Знакомимся...
Давиде Антонио БЕККАРИЯ (Италия) живет в Каманье Монферрато. Вице-президент Русского дома имени А. П. Чехова, рыцарь Ордена Святого Мартина, член совета Про Локо (местное культурно-историческое общество), координатор международных проектов, куратор итальянской части международного фестиваля искусств «Генуэзский маяк», музыкант (ударные), певец, спасатель, инженер, геодезист, строительный дизайнер, реставратор, чьими руками восстановлены фасады многих домов и старинных палаццо в Монферрато и за его пределами. А кроме того, Давиде — актер, постоянный участник исторических реконструкций, сопровождающих в Италии городские праздники, в том числе знаменитые скачки (Палио) в Асти и рождественский фестиваль в Говоне — один из крупнейших в мире.
Дарья БЕЛОКРЫЛОВА-БЕККАРИЯ (Италия) - поэт, переводчик, прозаик, журналист, преподаватель русского языка для иностранцев. Член Союза переводчиков России. В качестве президента Русского дома имени А. П. Чехова в Монферрато (Пьемонт, Италия) курирует проект побратимства между станицей Новопокровской и Каманьей Монферрато, за что удостоена почетного звания посла доброй воли от городского совета Каманьи Монферрато. Вице-президент Международных фестивалей искусств «Генуэзский маяк», «На семи холмах» и «Пушкин в Италии, Данте в России». Окончила с отличием музыкальную школу имени Ф. И. Шаляпина по классу скрипки и Литературный институт имени А.М. Горького (отделение итальянского языка). Стажировалась в Генуэзском университете, там же училась в докторантуре по специальности «Гуманитарные науки и цифровые технологии». В 2022 году окончила курсы по голосу и речи. Соавтор поэтического сборника «В луче соединения миров», автор книг стихов и переводов «Закат в Камольи», «Виноградная строка» и многочисленных публикаций в литературных журналах и альманахах. По сценарию Дарьи и при ее участии на телевидении Западного округа Москвы снят короткометражный фильм «Музыкальная история». На 74-м кинофестивале в Локарно в 2021-м году удостоена премии ISPEC (Швейцария) за вклад в мировое культурное наследие.
Теплый бок
Мы спим с тобой как два кота,
Свернувшихся в клубок.
Жизнь удивительно проста,
Коль рядом теплый бок
И в ухо есть кому сопеть,
Кому стелить постель,
Грузить с кем тонну фоток в сеть,
У моря снять отель
И бегать ночью по песку,
Как будто вам шесть лет.
Забыть про горе и тоску,
Другой менталитет,
Про непохожесть двух культур
И разность возрастов,
Плетя своей любви ажур
Из самых нежных слов.
Любовь не терпит хитрых схем,
Расчётливости, лжи —
Лишь с кем тебе уютно, с тем
Ты жизнь свою свяжи.
Антонина БЕЛОВА (станица Каладжинская — Москва) стихи начала писать с 12 лет. Магическая красота Северного Кавказа, где прошли детство и юность, стала первым толчком к поэтическому самовыражению. Выпускное сочинение в школе было написано в стихотворной форме, первая публикация — стихи о Родине — состоялась в 17 лет в «Сельской газете». Выбор жизненного пути был связан со словом. Окончив филфак, защитив диссертацию о поэтическом языке А. Твардовского в Институте русского языка им. В.В. Виноградова РАН, сочетала преподавание русского языка в вузах с научными интересами: автор научных статей о языке многих русских поэтов. Член Союза писателей России, кандидат филологических наук, доцент. Опубликовано 11 поэтических книг. Олимпийский победитель Международного поэтического турнира в Дюссельдорфе. Лауреат международных фестивалей искусств «Генуэзский маяк» и «Степная лира». Награждена медалями и орденом «За вклад в литературу России ХХI века». В эту подборку вошли стихи из новых книг «Узор души» и «Дней небесные грани», последняя состоит из семи лирических циклов, включающих гражданскую, пейзажную, философскую, духовную и любовную лирику.
* * *
Ты не думай, что это просто —
Рифмовать, сочинять, писать.
Там, где просто, ангелов со сто,
Что приходят душу спасать.
Слово — это не хлеб, не камень
И совсем не земной материал,
Это сердце сжигающий пламень,
Если ты ему вдруг не внял.
Не твое, это Богово семя,
В нем нетварный живет огонь.
Перед словом бессильно время,
Потому в суете не тронь.
Не обманешь, оно сильнее.
Слово — это поэтов крест.
Так служи ему всех вернее,
Бог не выдаст — свинья не съест.
Лишь служи ему днем и ночью,
Постигая его закон.
Остальное — детали, прочее, —
Говорит псалмопевец, он.
Иван БЕЛОКРЫЛОВ (Новый Акатуй — Москва) - поэт, переводчик, прозаик, журналист. Окончил Литературный институт имени Горького (семинар Николая Старшинова). Художественный руководитель международных фестивалей искусств «Генуэзский маяк», «Степная лира», «На семи холмах», «Пушкин в Италии, Данте в России». Почетный член Русского дома искусств в Генуе, соучредитель и художественный руководитель Русского дома имени А.П. Чехова в Монферрато, член Союза писателей России, Клуба писателей ЦДЛ, ведущий литературной гостиной «На перекрёстках миров» Клуба писателей ЦДЛ. Лауреат Большой премии Международного литературного фонда имени Милана Фюшта Венгерской академии наук, литературной премии журнала «Кольцо А» Союза писателей Москвы, фестиваля «Мастера», победитель телеконкурса «Стихоборье», участник Международных фестивалей «Стружские вечера поэзии» и «Поющие письмена». Автор многочисленных публикаций, а также книг стихов и переводов.
А мы споем вам о Федоркиных буграх.
Там было — ох! Там было — ах!
Петь совершенно невозможно без слезы...
А виноваты вот такие гарбузы!
Жила красавица Федорка на Буграх,
И все мечтала о достойных женихах.
И вот к ней свататься явились как-то раз
Петро-кузнец, Василь и Влас.
Им говорит Федорка: «Хороши вы все,
А я измучена как белка в колесе:
Кто ж поведет меня, не знаю, под венец —
Гончар, столяр или кузнец?
Так поспешите на соседскую бахчу,
Арбуза спелого отведать я хочу.
И кто быстрее всех каприз исполнит мой,
Тому и стану я женой!
А на бахче — куда вокруг ни посмотри —
Арбузы собраны... осталось только три!
Петро схватил пудовый с криком «Не отдам!»
И побежал скорей к буграм!
Вот на арбузик посмотрел Василь-столяр,
А на второй, такой же мелкий, — Влас- гончар...
Вздохнули оба: это стыд и просто срам...
И разошлися по домам!
Спешил как мог к Федорке наш Петро-кузнец,
Но с тяжкой ношей притомился он вконец,
Прилег всего лишь на минутку под навес...
Глаза открыл — арбуз исчез!
Увы, Федорка женихов не дождалась...
А мы любому скажем, чтоб мечта сбылась,
Чтобы в какой-то миг не оказалась сном,
Решай душой — не кавуном!
Вы тоже можете нам спеть о тех Буграх,
Но так, чтоб — ох! Да так, чтоб — ах!
Чтоб те, кто слушал, не остались без слезы!
И чтобы в песне точно были гарбузы!
Любовь БЕРЗИНА (Москва) окончила факультет журналистики МГУ. Лауреат Всероссийского конкурса поэзии имени Сергея Есенина, премии «Российский писатель» в номинации «Поэзия», VI Московского международного конкурса поэзии «Золотое перо–2009», Международных фестивалей искусств «Степная лира» и «Генуэзский маяк». Автор шести книг. Стихи переведены на сербский, румынский, итальянский, испанский, английский и французский языки. Член Союза писателей России, Союза писателей XXI века.
Воин
Взрывов стоны, взрывов звоны,
Красный отсвет быстрых рек...
Пусть воюют только дроны —
Выживает человек.
Пусть железо, а не мясо
Разлетается окрест,
Реки бурого окраса
Убегут из этих мест.
Пусть стальных колоссов топот
В огненный ныряет ад,
Пусть погибнет только робот,
Но не воин, не солдат.
Но средь хаоса движенья
Не изведаны пути,
И ныряет в печь сраженья
Наш спаситель во плоти.
Он, живой в разгуле боя,
Средь пурги железной встал —
Наш защитник — русский воин,
Воин, прочный, как металл.
Ирина ДМИТРИЕВА (Кишинев — Москва) - ведущая актриса театра кукол «Жар-птица», отдавшая ему около 30 лет своей жизни. В 1991 году окончила Днепропетровское театральное училище, а затем освоила вторую профессию на факультете журналистики Института гуманитарного образования. Училась в высшей школе сценических искусств Константина Райкина, где ярко проявила себя в роли Швондера («Собачье сердце» Михаила Булгакова)
Маленьким зрителям, в том числе и из станицы Новопокровской, куда актриса приезжает регулярно на фестиваль «Степная лира», полюбились сценические персонажи Ирины: Бабка и Заяц в «Приключениях Колобка», Нуф-Нуф в «Трех поросятах», клоунесса, мама Фатих, старуха Паулина и многие другие. Всего актрисой сыграно более 30 ролей! Занималась режиссерско-педагогической деятельностью, работала преподавателем музыкально-театрального отделения в школе искусств. У неё было три коллектива детей разного возраста, выступавших с музыкальными спектаклями на московских фестивалях и занимавших первые места на конкурсах. В Московском академическом детском музыкальном театре имени Натальи Сац они дважды удостаивались третьей премии среди 60 коллективов. В 2019 году выступала со спектаклем в Детском театре в Баня-Луке (Республика Сербска), которым руководит Предраг Белошевич. Ирина познакомилась с ним на «Степной лире» в 2017 году. Вот так наш фестиваль соединяет творческих людей из разных стран. На этот раз Ирина приехала на «Степную лиру» с новым кукольным спектаклем «Василиса Прекрасная».
Ирина КОВАЛЁВА (Станица Новопокровская — Москва) окончила с золотой медалью московскую специальную школу № 63 с преподаванием ряда предметов на английском языке, а также с красными дипломами — Второй медицинский институт имени Н.И. Пирогова и Литературный институт им. Горького (творческий семинар поэта Евгения Винокурова). Член Союза писателей России и Клуба писателей ЦДЛ, руководитель секции художественного перевода Союза переводчиков России, почётный президент Русского дома им. А.П. Чехова в Монферрато (Пьемонт, Италия) и почётный член Русского дома искусств в Генуе. Ведущая литературной гостиной «На перекрёстках миров» Клуба писателей ЦДЛ, президент международных фестивалей искусств «Генуэзский маяк», «Степная лира», «На семи холмах», «Пушкин в Италии, Данте в России», посол доброй воли от города Каманья Моферрато (Италия) за организацию побратимства со станицей Новопокровской, автор 14 книг стихов. Лауреат Большой премии Международного литературного фонда имени Милана Фюшта Венгерской академии наук и многих журналов, конкурсов, фестивалей. Стихи вошли в антологию «Русская поэзия – ХХ век» под редакцией Владимира Кострова, антологию «Испанские мотивы в русской поэзии ХХ века», переведены на белорусский, сербский, македонский, словацкий, венгерский, английский, итальянский, китайский и узбекский языки. За инициативу проведения «Степной лиры» и ее реализацию награждена медалью к столетию Новопокровского района, а также благодарностями Генерального консульства России в Генуе , Постоянного комитета Законодательного собрания Краснодарского края и Правления Кубанского землячества в Москве.
Время героев
Время предателей, время героев,
Время святых и носящих копытца.
Время, стремительный бег свой утроив,
Напоминает: нельзя торопиться
С выбором ясным нагрудной эмблемы,
Определением — кем же я буду:
Символом мужества чьей-то поэмы
Или бесславным дублером Иуды?
От Воркуты до вскипающей Дохи
С климат-контролем сдаваемых комнат
Время настало героев эпохи,
Об остальных же никто и не вспомнит.
ххх
Большая медведица
На целый мир Россия светится,
Сияньем этим тьме мешая.
Она не Малая медведица —
Она медведица Большая,
Все против — у кого рогатина,
А кто с обрезом вслед крадется
Любить её необязательно,
Но уважать ее придется.
Кто из ружья в Россию метится,
Промажет: в истины потребе
Она не на земле медведица,
Она медведица на небе.
Россия не числом — уменьями
Берет и никогда не сгинет.
Кто хочет побивать каменьями,
На голову себе их скинет.
Светлана МАКАРОВА-ГРИЦЕНКО (Станица Новопокровская (Краснодар) - поэт, прозаик, публицист. Секретарь Союза писателей России, координатор международного поэтического движения «Мир без стен» по Южному Федеральному округу. Возглавляет Краснодарскую писательскую организацию. Главный редактор журнала «Краснодар литературный». Заслуженный деятель искусств Кубани, лауреат всероссийских и международных литературных премий. Кавалер «Золотого ордена «Служение искусству», других общественных, ведомственных, зарубежных наград. Произведения публиковались в международных и всероссийских изданиях.
Позывной «Кубань»
Посвящается Герою России Александру Мальцеву, бойцу СВО с позывным «Кубань»
В каком краю рождаются герои?
Как угадать? Когда лютует брань,
Встают богатыри на поле боя.
Идут в бессмертье. И средь них — «Кубань».
Мобилизован в северной столице.
Опыт Чечни продолжен в СВО.
А позывной? Кубань родная снится!
Лабинск и мама, и друзья его.
— Он был мужик. Из тех, кто гибнет стоя.
— Он ввел нас в бой. А дело было дрянь.
Накрыло группу. И сквозь грохот боя:
«Держись, «Кубань»! Прикрой ребят, «Кубань»!»
И он сумел! Остался жить трехсотый.
А накануне фрициков взял в плен,
орудуя во вражеском окопе похлеще,
чем заморский супермен.
И журналисты налетели вскоре:
— Где Мальцев здесь? Кто Александр? Встань!
На первом месте в новостном просторе
солдата подвиг с позывным «Кубань».
...Героя смерть — сродни закату солнца.
Путь воина бессмертьем осиян.
Течет река, и песня вольно льется,
звучит в эфире позывной «Кубань»…
Нина ОРЛОВА-МАРКГРАФ ( Алтай — Москва) - прозаик, переводчик, член Союза писателей России. Окончила медучилище, работала два года медсестрой. В 1979 году окончила Литературный институт им. А.М. Горького в Москве. Была редактором в московских издательствах. Стихи публиковались в антологиях «Московская муза XVII—XXI», «Русская поэзия. XX век», «Вечерний альбом», альманахах. Автор книг стихов. В 2021 году вышла книга рассказов и повестей «Простить Феликса» о депортации советских немцев во время Великой Отечественной войны из Поволжской Немецкой республики и жизни спецпереселенцев в Сибири. В 2022 году вышел сборник рассказов и повестей «Заступница» о послевоенном времени на Алтае. Лауреат Первого Международного фестиваля «Генуэзский маяк» (2016) и ряда литературных премий.
Под пенье гармони
При подошве горы да стоял монастырь,
с гор спускалась ночная прохлада,
там послушник читал неусыпно псалтырь
— в гимнастерке военной, собой богатырь,
был он в прошлом солдат Сталинграда.
В битве главной, на той сто второй высоте
взрыв рванул — и пропали в разломе три окопа,
и сам он исчез в темноте,
и свинцовая склоны укрыла метель,
где весь взвод его был похоронен.
Самого отшвырнуло взрывною волной,
в разъяренную землю зарыло,
он лежал чуть живой, чуя грудью, спиной,
как сжимает великая сила.
— Ох и тяга земная, суглинок песок,
пуще камня меня придавила,
и курган невысок, бугорок среди гор,
но ушёл я туда глубже, чем Святогор,
В холод глины и цепкого ила.
Я бы крикнул — да рот затрамбует земля,
лучше, други, не шевелиться.
Я глаза бы открыл, да опять же нельзя:
заползает зыбучий песок, как змея,
и гнездится в глазницах.
Сам не ведал он,
сколько в земле пролежал, в
друг железа отчаянный скрежет
— это штык от винтовки на камень попал,
кто-то дерн ковырял и завал разгребал,
свет как будто забрезжил.
Близко голос раздался:
— Микола, скорей!
Благовестила звонко лопата.
— Поднимай его, Вася!
— Полегче, Андрей!
Он увидел курган, дальний ряд батарей:
— Бог спаси вас, ребята.
Видно, час не пришёл.
Повоюю пока, потопчу большаки,
покопчу облака…
Птица ль воздух щетинистый бреет?
Ангел кровь омертвелую греет?
Вдруг стряхнулась труха и медянки песка,
Встал и сам пошагал к батарее.
...При подошве горы да стоял монастырь,
сокрушенному сердца отрада.
В келье старец читал неусыпно псалтырь,
в одеянье монашьем, собой богатырь,
был он в прошлом солдат Сталинграда.
Трубным голосом вечную память поет,
и рыдающе, гулко, пустынно
имена называет, как будто зовёт,
и за ладанным облаком дыма
видит каждого, крестит могучей рукой:
— Во блаженном успении вечный покой.
Елена САФРОНОВА (Ростов-на-Дону — Рязань — Москва) — прозаик, литературный критик-публицист, редактор. Окончила Историко-архивный институт Российского Государственного Гуманитарного университета. Постоянный автор толстых литературных журналов — «Знамя», «Октябрь», «Урал», «Вопросы литературы» и многих других. Редактор рубрики «Проза, критика, публицистика» литературного журнала Союза писателей Москвы «Кольцо “А”». Редактор информационного портала о культуре в России и за рубежом. Автор книг литературной критики и публицистики. Член Общественной организации писателей Москвы «Русский ПЕН-центр», Союза писателей Москвы, Союза российских писателей, Союза журналистов России
Вячеслав СБИТНЕВ (станица Новопокровская — Краснодар) окончил факультет механизации Кубанского Ордена трудового красного знамени сельскохозяйственного института (КубГАУ). Инженер-механик. Член союза писателей России. Заместитель председателя Краснодарского регионального отделения СПР. Член попечительского совета КубГАУ. Автор актуального романа «Река боли», романа-детектива «Добро с кулаками», а также нескольких книг о специальной военной операции. Многократно печатался в краевых СМИ. Депутат Законодательного собрания Краснодарского края (Комитет по делам науки, культуры, образования и делам семьи).
Ленора СЕИТ-ОСМАНОВА (Шахрисабэ — Крым) - поющий писатель, режиссер драматического театра, соучредитель и член правления РОО «Союз писателей Крыма», лектор Российского общества «Знание», автор-исполнитель, сценарист телепередачи «АБВГДейка» (ТВЦ), киносценарист. Соорганизатор и мастер Республиканской творческой мастерской молодых литераторов Крыма. Автор сказок, пьес и инсценировок, а также книг, автор многочисленных публикаций в журналах, альманахах, на интернет-ресурсах России, Беларуси, дальнего зарубежья (Англия, США, Болгария). Победитель конкурсов «Лучший учитель РФ», «Учитель года», «Лига лекторов 2022».
Евгений БАРАКОВСКИЙ (Станица Новопокровская — Краснодар) окончил высшее военное учебное заведение, специальное военное учебное заведение. Проходил службу в разных регионах СССР и Российской Федерации. Подполковник в отставке. По окончании военной службы работал в банковской сфере начальником сектора, затем начальником отдела, а в последующем — заместителем генерального директора светотехнического предприятия в Краснодаре. Стихи начал писать в мае 2017 г. Стихи публиковались в альманахах «Степная Лира», «Сельской газете», в сборнике «Рассказы об Афгане», в газете «Вольная Кубань», журнале «Краснодар литературный».
Кони
То ли сон мне, то ль виденье:
утро раннее, рассвет.
Кони в поле — загляденье!
Может сказка, может нет.
Гривы длинные, густые.
Колер красный с серебром
и попоны голубые,
а уздечки золотые
блещут ярким огоньком.
Эко диво, но откуда?
Среди ранней тишины
не видал такого чуда,
как из сказочной страны!
Будто дверь в раю открыта,
что за Божья благодать?!
Видно, это души чьи-то вышли
в поле погулять.
Иван БОЙКО (Станица Новопокровская) окончил Кубанский сельскохозяйственный институт и Ростовскую высшую партийную школу. Кандидат экономических наук. Работал в районной газете «Ленинец», Новопокровском райкоме партии, райисполкоме, администрации района, районном Совете народных депутатов, 17 лет возглавлял отделение Федерального казначейства. За трудовые заслуги Ивану Константиновичу присвоены звания «Отличник финансовой работы Российской Федерации», «Ветеран труда». Лауреат общественной премии «Духовное имя Кубани», Почетный гражданин Новопокровского района, член Союза журналистов России и Союза писателей России. На протяжении многих лет ведет работу по увековечиванию имен знаменитых земляков. По инициативе и при участии И.К. Бойко открыты памятники и мемориальные доски выдающимся людям Новопокровского района. Автор более 30 книг по краеведению. Его исторические очерки и рассказы публикуются в районной, краевых и центральных газетах.
Елена БОРИСОВА (станица Новопокровская) — заслуженный работник культуры Кубани, член Союза художников России и педагог. За время своей педагогической деятельности оказала значительное влияние на развитие детского художественного творчества в Новопокровском районе и гуманистических традиций кубанского изобразительного искусства.
Дмитрий ВОЙНОВ (Майкоп) окончил факультет прикладной математики Адыгейского государственного университета. Однако творческие наклонности, проявившиеся в детстве, заставили его выбрать другую профессию — дизайнера полиграфической продукции. Фотографией начал заниматься в 2004 году. В 2009-м окончил фотошколу при городском фотоклубе «Лагонаки» и сразу был зачислен в члены этого коллектива. Здесь по-настоящему раскрылись самобытность автора, его творческое дарование, совершенствовалось и оттачивалось мастерство, накапливался опыт. Фотовыставки Дмитрия проходили во многих городах и странах, в том числе в картинной галерее республики Адыгея, а также в Новопокровском районе. Его фотографии украшают обложку альманаха и многие его страницы.
Ольга ГАВРИЛЕНКО (станица Новопокровская) окончила Армавирский педагогический институт по специальности «учитель математики и физики», работала в школе. Поэзией увлеклась в юности. Активно начала писать стихи с 2014 года. Первое посвятила дедушке, так и назвав его «Цветы деду», к 9 мая. Сейчас их более четырехсот. Тематика их широка и разнообразна. Легкие, светлые, яркие строки переходят в крылатые выражения. С любовью говорит о кубанских просторах, горах, реках и ручейках. Печатается в местной и краевых газетах, альманахе «Степная лира», на портале СТИХИ.РУ, ПРОЗА.РУ. Член поэтического клуба «Лира».
Стоит бабулька у Огня,
Украдкой вытирает слезы.
Она не смотрит на меня,
С ней рядом давешние грезы…
Средь высеченных здесь имен
Того нет, кто ей всех дороже,
И шорох спущенных знамен
Терзает душу ей до дрожи…
Сложилась жизнь не хуже всех —
Семья и любящий мужчина,
И были будни, был и смех,
Да уж и внуков десятина.
А нет… поди ж ты…каждый год,
Вот в этот день в начале мая,
Приходит в сон мальчишка тот,
А в снах… такая молодая!
И он приносит ей сирень,
Глаза лучатся от улыбки,
И бесконечно длится день,
И нет в том сне еще ошибки.
Стоит бабулька у Огня,
Сирени ветку прижимает…
«Вот уже скоро… Жди меня…
К тебе иду… Я это знаю».
Лидия КРУТИКОВА (станица Новопокровская) училась в Адыгейском государственном университете. О своем отношении к творчеству пишет так: «Мне кажется, что поэзия — это нечто большее, чем просто слова. Она, словно живое дыхание человеческой души и биение сердца, способна выражать то, что непостижимо для обычного мышления. Поэзия для меня — источник вдохновения и мудрости, а порой и утешения, источник силы, в том числе и силы духа. Поэзия заставляет человека задумываться о чем-то важном и глубоком, позволяет выражать различные эмоции: любовь, радость и горе, счастье и грусть. Поэзия — это язык, на котором говорит душа человека».
Рось
От слова «Рось» пошла Россия,
Росой умытая земля...
Ей предначертано Мессией
Штурвалом править корабля.
Повсюду в ней — дыханье Бога,
И Богородицы покров
Нас от рожденья до острога
Хранить без устали готов...
Поля с желтеющей пшеницей,
Луга с зеленою травой.
А где-то в небе кружат птицы,
Им клен качает головой...
Голубоглазая девчонка бежит к реке
Бросать венок.
Еще похожа на ребенка
И полюбить спешит не в срок…
За нею парень наблюдает
И улыбается в ответ.
Как часто в жизни так бывает,
Когда любовь в шестнадцать лет...
От слова «Рось» и слово «русый»,
Что значит «светлый», «святовство».
Эх, надевай, девчонка, бусы,
К Покрову будет сватовство!
Иван ЛЮБИВЫЙ (станица Новоивановская) после окончания Кубанского аграрного университета вернулся в родную станицу, где проживает до сих пор. Работал в колхозе «Путь к Коммунизму» бригадиром овощеводческой бригады, затем главным агрономом, некоторое время был председателем колхоза. Сейчас Иван Георгиевич — индивидуальный предприниматель, глава крестьянского (фермерского) хозяйства, насчитывающего 500 гектаров пахотной земли, а также рыбопитомник (50 га), где производится более 5 миллионов молоди рыб. За трудовую деятельность награжден почетным званием «Заслуженный работник сельского хозяйства», медалью «100 лет Новопокровскому району».Золотой лауреат конкурса Общественной палаты Краснодарского края в номинации «Триумф в АПК». Писать стихи начал в 45 лет.
Мой дед не успел свое счастье построить,
Он дважды на фронт уходил бить врага,
Из плена бежал, чтобы снова стеною
За Родину встать, что ему дорога.
Он смерти ничуть, может быть, не боялся
В бою за свободу, родную страну.
Неистово, смело с врагами сражался,
Ни шагу назад — знал он правду одну.
Когда вдруг опять над любимой станицей
Тревожно повеет злой ветер войны,
Он будет опять на нее торопиться,
Как многие лучшие парни страны.
Проходят по жизни бегущей строкою
Далекие годы той страшной войны,
Но память моя не дает мне покоя,
Ведь подвиг твой мы забывать не должны.
Над братской могилой, которой не знаю,
Тебе возложить я гвоздики желаю!
Елена ПОДОРОГА (поселок Кубанский) с детства жизнь посвятила творчеству — участвовала в танцевальных коллективах, пела в хоре… С 14 лет пишет стихи. С 18 лет — лауреат музыкальных конкурсов. В одном из них со своим стихотворением «История Одной Любви» Елена стала победителем краевого смотра художественной самодеятельности «Мир. Молодость. Песня», заняв первое место, а затем приняла участие в финальном концерте, который проходил в Краснодарской филармонии имени Г.Ф. Пономаренко. Сейчас Елена ведет сольную карьеру певицы и является автором-исполнителем своих песен. Принимает участие в конкурсах, выступает в различных концертах. Снимается на телевидении. В 2024 году ко Дню России Елена написала песню «СЛАВА РОССИИ». В этом же году в сотрудничестве с автором Иваном Белокрыловым и аранжировщиком Олегом Ивановым вышла в свет песня «На Кордоне» в ее исполнении, которую посвятили 100-летию Новопокровского района. Премьера песни состоялась в день открытия Восьмого международного фестиваля искусств «Степная Лира» в Новопокровской. Также в 2025 году к 80-летию Победы Елена написала песню «Бессмертный полк», исполнив ее 9 мая в концерте, посвященном Дню Победы
Дорога к счастью
Золотою росой среди белого дня
Я иду за судьбой, чтоб увидеть тебя.
За сиянием звезд тех, что в небе горят,
За глазами, что мне о любви говорят.
Я иду и туда, где слияньем с землей
Замыкает свой путь небосвод голубой,
Где от солнца на море дорога видна,
Словно эта дорога на свете одна.
Я дойду до двери, за которой рассвет,
За которой печали и зависти нет,
За которой всегда только счастье одно
Выпиваешь до дна, как хмельное вино.
Для тех, кто вынес этот адский бой
. И кто с победой смог прийти домой.
. Кто сделал так, чтоб этот бой затих.
. Для них написан этот стих!
. ВЕЧНЫЙ ПОКЛОН
Нам приклонить колени надо
Пред теми, кто погиб в бою.
Пред тем, кто не боясь преграды
Боролся за страну мою.
Кто шёл кровавыми следами,
Среди снегов и в летний зной
Вновь перетягивая раны
Шёл на проклятый этот бой.
Кто день за днём вдыхая копоть
Уничтожал врага в бою.
Кто кончил жизнь свою в окопах,
В ту злую ночь, за жизнь мою!
Кто так мечтал увидеть звёзды,
Но чёрной гарью вновь и вновь
До слёз был там пропитан воздух
И снова проливалась кровь.
Да, реки крови там пролились
За то, чтоб жили мы сейчас!
И тем, кто с боя возвратились,
Вам вечный всем поклон от нас!
Ирина СТАЦЕНКО (станица Новопокровская) окончила Краснодарское художественное училище по специальности «Дизайн», Южный Федеральный университет, педагогический институт, художественно-графический факультет, по специальности «Преподаватель изобразительного искусства». Заслуженный работник культуры Кубани, член Творческого союза художников России. Воплотила в графике идею художественного руководителя Международного фестиваля искусств «Степная лира» Ивана Белокрылова о том, какой должна быть эмблема форума, какие символы и цвета будут полноценно отражать смысл всех мероприятий. Для Ирины Александровны размеренная жизнь кубанской станицы дороже и ближе жизни огромного города. Она вернулась к своим истокам, чтобы посвятить себя любимым местам с желанием принести пользу родной станице и людям, живущим в ней. На протяжении 20 лет Ирина Александровна делилась своими умениями и навыкам с учащимися Детской художественной школы станицы Новопокровской.
Ольга ШТРАТНИКОВА (станица Новопокровская) — филолог, художник слова и кисти, Заслуженный учитель России. Окончила Армавирский государственный педагогический институт. Около 50 лет проработала педагогом в школах станицы Новопокровской. Преподавала русский язык и литературу в новопокровской средней школе № 1. Литературным творчеством начала заниматься с 1970 года. Основатель историко-литературного дома-музея имени А.А. Первенцева, долгое время дружила с писателем и его семьей. Свои воспоминания о писателе опубликовала в книге «Певец Кубани».
Более трех десятилетий руководит поэтическим клубом «Лира».
Через кисть, краски и слово передает свое восхищение миром. У художницы не было учителей, никто не показывал ей, как держать карандаш или кисть, пользоваться красками: все это она осваивала сама. Ее пейзажи, написанные с большой любовью к родной земле, часто сопровождаются стихотворными строчками. Участница краевых и районных художественных выставок.
Послушай.
Музыка звучит везде:
В летящем ветре, облаках плывущих,
В сияющей ночной звезде,
В росинке на траве растущей.
Звучит она и в камне на дороге,
И в блике солнечном в окне,
В цветочках ярких на пороге,
И слышится повсюду мне.
Запели звонко где-то дети,
И так чисты их голоса!
Как много звуков на планете
Творят в пространстве чудеса.
Так хочется с той музыкой сродниться,
Впитать ее открытою душой,
И полностью в ней плавно раствориться,
И зазвучать ответною струной.
Кубань — не только житница России, но и бесконечный источник юных дарований, а уж Новопокровский район с его богатым литературным прошлым и настоящим — особенно! В рамках фестиваля «Степная лира» детские творческие конкурсы проходили неоднократно, лучшие работы публиковались в альманахе. Продолжая эту прекрасную традицию, мы решили напечатать стихи и рассказы учеников разных школ Новопокровского района. Участники фестиваля собрали их в прошлом году, выступая перед детьми. Теребили всех: а вы что-нибудь пишете? Из некоторых приходилось буквально клещами вытягивать признание в том, что литературное творчество им не чуждо. Будущие коллеги по перу Аркадия Первенцева и его двоюродного брата Владимира Маяковского, тоже бывавшего в здешних местах, стеснялись выносить свои первые опыты на суд общественности, но после настойчивых просьб всё-таки переписали свои произведения на листочки. Жаль только, что номера школ не указали, к тому же не у всех юных авторов приведены полные имена. Кто-то ограничился одними инициалами. Но, думаю, интрига — кто где учится и как зовётся — будет раскрыта после того, как альманах с детскими работами попадёт в школы и библиотеки района. Интересно, что между мастерами слова, открывавшими таланты, даже возникло своего рода соперничество: на чьём пути попадётся больше юных дарований? Критик Елена Сафронова и прозаик Игорь Михайлов, главный редактор журнала «Вторник», собрали целую россыпь восходящих звездочек. А кандидат филологических наук, поэтесса Антонина Белова открыла только одно дарование, зато какое! Речь идет о Василии Хитееве, ученике новопокровской школы № 1, которая по праву может гордиться им. Антонина Васильевна взяла юношу под крыло как наставник, не теряла с ним связь в течение года, результатом чего стал творческий рост подопечного и выход первой книги в 15 лет! О таком даже Лермонтов не мог мечтать. И название у книги необычное. Да еще с восклицательным знаком — «Во траве вековой!».
О Василии поговорим дальше, а сейчас приведем литературные россыпи, собранные Игорем Михайловым и Еленой Софроновой. Эти стихи и небольшие эссе написаны на одну тему — о яблоке. Но посмотрите, как по-разному ребята ее освещают! Особенности литературного стиля юных авторов сохранены.
Ульяна Бажинова:
«Яблоко бывает разным:
Белым, жёлтым, красным.
Для кого-то плод раздора,
Для кого мечта, надежда».
Валерия Тюфанова:«Однажды летним днем, когда светило яркое солнце, я решила прогуляться по саду и заметила яблоню. На ней висело только одно яблочко, но ему не было одиноко, ведь его окружали муравьи. Присмотревшись, я увидела в этом яблоке что-то большее. Оно напомнило мне планету, а ее обитателями были муравьи. Они жили дружно: каждый был готов помочь своему товарищу, работу выполняли сообща. Это самая дружная планета, наполненная трудолюбивыми обитателями».
Дмитрий Кончев: «На столе лежит простое яблоко. Яблоко, которое ничем не примечательно от других яблок. Но, глядя на данный фрукт, я неосознанно вспоминаю легенду об Адаме и Еве. Перед глазами предстает такая картина: змей искушает Еву испробовать запретный плод. В итоге обычное яблоко стало причиной того, что Адама и Еву изгнали из рая. Вспоминая эти события, я понимаю, что маленький проступок может иметь необратимые последствия».
Василиса Кухтинова: «Однажды один молодой паренек решил посадить яблоню во дворе. Каждый день он смотрел и ухаживал за ней. И настал тот момент, когда на дереве появились первые плоды. Лучи солнца падали на них, и видно было их яркий, сочный окрас. Плоды были красные с желтыми проблесками. Мальчик решил собрать яблоки в корзинку. Они были очень красивые, сочные и яркие. Он собрал яблоки, чтобы раздать детям, которые играли на детской площадке. И мальчик Ванечка получил свое яблоко, положил его в свой маленький камазик и повез Машеньке, которая сидела одна и грустила. Девочка была очень рада. Молодой паренек получил много эмоций — добрых и позитивных. Он подарил радость не только себе, но и окружающим людям».
С.А. Удальцова: «Я помню теплый день осенний. Ты входишь в кухню, на миг замираешь и видишь на столе такое сладкое, наливное, покрытое росою яблоко стоит. Ты весь покрытый искушением, но знаем, вечер мудренее, и мама будет скоро дома, и будет яблочный пирог».
Сергей Кузнецов:
«Яблоко если упадет,
То оно ум придает.
Расскажу на примере Ньютона,
Как оно амбициозно.
Если съешь витамины,
То проломишь все стены,
А если выкинешь,
То не привыкнешь!
Знать все на «ура»
Надо всегда!
Ведь без знаний тогда
Не поступишь никуда!
А теперь перейдем к Василию Хитееву. Вот что он сам рассказывает о себе: «Я родился в городе Иваново. Мой родной край, с его бескрайними лесами, берёзовыми рощами и грибными полянами, стал для меня источником вдохновения. Позже наша семья переехала на Кубань — житницу России. Здесь жила моя вторая бабушка, Мария Ивановна Хитеева, которая привила мне любовь к литературе. Мои близкие всегда поддерживали мои творческие устремления и искренне радовались моим успехам. В семь лет я пошел в школу, и уже тогда начал увлекаться литературным творчеством. Свой первый рассказ написал во втором классе, обучаясь в СОШ №2 станицы Новопокровской. В одиннадцать лет открыл для себя музыку: моим первым инструментом стала гитара. В 2023 году написал свое дебютное стихотворение «О смене времен года». С детства я активно участвовал в конкурсах чтецов, многие из этих конкурсов завершались победами. Большую роль в моем творческом развитии сыграла мой педагог дополнительного образования Ирина Николаевна Близнюк. В середине восьмого класса я перешел в МБОУ СОШ №1, где моим наставником в мире поэзии стала учитель русского языка и литературы Виктория Викторовна Провозина. Мечтаю издать краеведческую книгу о нашем районе и глубоко изучить фольклор. В этом мне помогает библиограф МБУК МЦБ Людмила Геннадьевна Власова. В ближайших планах — успешно сдать экзамены по обществознанию и литературе, чтобы в будущем реализовать себя в профессии режиссера».
О России
Я Россию понимаю,
Я люблю ее такой,
С детства этот край я знаю,
Для меня он дорогой.
Не нужна страна другая,
Здесь природа хороша,
Вся Россия мне родная,
И поет моя душа.
О Кубани
Кубань — наш край, нам всем знакомый,
Святая Русская земля!
Он с каждым годом все весомей,
На нем взрастают тополя.
Кубань — наш край, наш дом и воля,
В нем счастье, радость, мир и труд.
Кубань — судьба и наша доля,
Кубань — наш край, наш дом и суд.
Новопокровская
В краю тюльпанов и магнолий,
На стороне широких рек,
Живет мой дом, где брег соколий,
Где счастья жаждет человек.
Поля великие, как море,
Зерно в земле — как древний клад.
Течет река, несет в просторе
Свой тихий шепот, как парад.
Поля шумят, укрыты тайной,
Здесь птичьи трели — сладкий мед.
И каждый миг, как в сказке явной,
Здесь в каждом взгляде — небосвод.
Событий пестрая стихира,
Традиций дух неугасим.
В Новопокровской — счастье лиры,
Где каждый день — как новый гимн!
ОТРЫВОК ИЗ РАССКАЗА «СЕНТЯБРЬСКИЕ ЖУРАВЛИ»
Над станицей, затянутой дымом первых пожаров, тянулся на юг клин журавлей. Ваня, прижавшись к тёплой глиняной стене сарая, запрокинул голову и следил за ними, пока в глазах не поплыли синие круги, а шея не заныла от напряжения.
— Баб, гляди! — прошептал он, но бабушка, копошившаяся у печи, только махнула рукой:
— Видела, внучек. Давно видела... Журавли плыли над станицей медленно, словно не хотели улетать. Их печальные крики падали на землю, смешиваясь с треском телеграфных столбов, что горели на окраине.
Бабушка говорила — если молча проводить птиц взглядом до самого горизонта, они унесут с собой беду. Ваня сжал веки, открыл — и увидел, как последняя птица в строю, отставшая, с подбитым крылом, делает отчаянный рывок, чтобы догнать своих. Они исчезли за зубчатым гребнем леса. Ваня ждал — вдруг вернутся? Но небо опустело. Только дым от горящего колхозного склада стлался по ветру, да где-то далеко, за рекой, бухало, будто кто-то бил в огромный барабан.
— Ну что? Унесли? — спросила бабушка, вытирая руки о фартук. Ваня молча покачал головой. Журавли улетели, а война осталась. Она впиталась в землю, как та соленая вода, что сочилась из-под порога, когда немцы взорвали плотину. Она висела в воздухе, перемешавшись с запахом горелого хлеба и пороха. Она жила в глазах станичников — не страх, нет, а какое-то новое, незнакомое выражение, будто все они разом состарились на двадцать лет. Запах сырой глины смешивался с кисловатым духом портянок и воском потертых парт — казалось, сама школа дышала тревогой.
Ваня шел по пустому коридору, и его шаги гулко отдавались в тишине. На стене еще висел портрет улыбающегося Сталина, но кто-то то ли от страха, то ли от злости выколол вождю глаза перочинным ножом.
Из распахнутого окна третьего класса донесся голос учителя:
— В 1812 году, дети, когда французы вошли в Москву…
Голос Ивана Федосеевича звучал так, будто ничего не изменилось. Будто за окном не догорали дома, а цвели подсолнухи. Будто вчера не привезли с линии фронта первых раненых, и они не лежали сейчас в клубе на соломе, стоная сквозь бинты...
Ваня прижался лбом к прохладному стеклу. Где-то высоко, в уже пустом небе, ему почудился одинокий журавлиный крик. Может, это та самая подбитая птица звала своих? Или это ветер выл в телеграфных проводах? Он зажмурился. Бабушка ошиблась. Журавли не уносили беду. Они просто улетали от нее.