Запомнить меня

«Степная лира» Кубани (Заметки о Международном фестивале искусств)

«Степная лира» Кубани (Заметки о Международном фестивале искусств)
Валерий ЛАТЫНИН,  член Союза писателей России и Сербии
Валерий ЛАТЫНИН, член Союза писателей России и Сербии

На своём веку я побывал на многих литературных форумах и фестивалях в России и в нескольких зарубежных странах. Порадовался трепетному отношению собратьев по творчеству, устроителей праздников и местных жителей к этим культурным событиям. И всё крутилась в голове мысль: «Вот бы организовать международное литературное празднество на казачьих землях». Но как это сделать и где? В моём родном Семикаракорском районе Ростовской области много лет проводятся литературные дни «Закруткинская весна» в честь известного писателя, лауреата  Государственных премий СССР и РСФСР Виталия Закруткина и «Щедрый август  Бориса Куликова» в честь широко известного и любимого на Дону поэта и прозаика. Других подобных мероприятий местный бюджет не вытянет. Да и Союз писателей России в нынешнем состоянии, вряд ли, сможет оказать деятельную организационную помощь в данном вопросе.

В мае 2017 года во время Поэтической Ассамблеи в Москве ко мне обратилась коллега, кубанская казачка Ирина Ковалёва с вопросом: «Могу ли  принять участие в международном фестивале искусств «Степная лира» на Кубани?»

- А что есть такой фестиваль? Что-то я ничего о нём не слышал.

- Раньше не было, а в этом году постараемся организовать в моей родной станице Новопокровской, ей 190 лет исполняется. Глава района Александр Николаевич Сотников поддержал мою инициативу, ищет средства. В конце августа планируем провести фестиваль, программу дня на три составим, с приглашением братьев-славян.

Честно говоря, в тот момент я усомнился в возможности подготовки и проведения международного фестиваля искусств в районной станице, без предварительно заложенного бюджета, без финансовой и организационной поддержки краевой администрации, да ещё с приездом зарубежных участников. Поэтому ответил Ире не очень определённо: «Вполне возможно, что приеду, если ваша задумка не сорвётся».

Но буквально через месяц получил электронное письмо от поэта и переводчика Ивана Белокрылова, мужа Ирины и забайкальского казака, с предложением прислать стихи, биографию и фото для фестивального альманаха.

Поэтическую подборку отправил и стал искать в интернете станицу Новопокровскую, ведь ничего про неё не ведал. Вот, расположенная неподалёку, станица Кущёвская на слуху многих после громкого дела «банды цапков» 2010 года. Но мне, как офицеру, она известна и другими подвигами – контратаками 17-го казачьего кавалерийского корпуса под командованием генерала Н. Я. Кириченко в августе 1942 года на механизированные и танковые части фашистов и задержкой их на этом рубеже на несколько суток. Город Тихорецк (бывшая станица Тихорецкая) тоже на слуху, благодаря песне «На Тихорецкую состав отправится» из популярного кинофильма «С лёгким паром».  А что же известно о Новопокровской, с чего вдруг проводить в ней литературно-музыкальный фестиваль?

Оказалось, что связь с литературой и искусством станица имеет и довольно серьёзную – здесь создан и работает много лет литературно-исторический музей широко известного в 20 веке советского писателя, лауреата Сталинской премии, Аркадия Первенцева, автора знаменитого романа «Кочубей» о герое Гражданской войны Иване Антоновиче Кочубее. В 1958 году режиссёр Юрий Озеров снял одноимённый фильм по роману, где в главной роли снялся, ставший всенародным любимцем после «Весны на Заречной улице», Николай Рыбников. В станице активно действуют несколько хоровых коллективов, детская школа искусств и художественная школа, районный дом культуры, поэтический клуб «Лира». Так что площадка вполне подготовлена для общения с деятелями культуры славянских стран.

Конечно же, меня интересовало, кто будет представлять славянскую литературу и искусство на этой площадке?  Ну, понятно, - инициаторы: Ирина Ковалёва и Иван Белокрылов. Они, что немного настораживало, члены Союза писателей Москвы – альтернативного Московской городской организации Союза писателей России, созданного после распада СССР писателями-демократами. С другой стороны, я уже участвовал вместе с ними в двух фестивалях славянской поэзии «Поющие письмена», под руководством члена Союза писателей России Сергея Гловюка, и ничего провокационного не почувствовал. Серьёзные поэты и переводчики, болеющие душой за Россию и славянский мир. Иван редактирует журнал «Мир перевода».  Ирина ведёт литературную гостиную «На перекрёстках миров» в Центральном доме литераторов. Оба – члены правления Союза переводчиков России и учредители Независимой писательской организации «Лютня Ориолы». А ещё – потомки степной вольницы, что мне, уроженцу казачьего Дона, близко и дорого.

В мае, одновременно со мной, дали согласие на участие, уже упомянутый, Сергей Гловюк – составитель и издатель многотомной антологии славянской поэзии «Из века в век»; Радомир Улярович – поэт, переводчик, эссеист, критик, издатель и руководитель Международного поэтического фестиваля в Черногории; Андрей Галамага - поэт и сценарист, автор песен для кинофильмов; Михаил Дронов – сотрудник Института славяноведения РАН, специалист по истории русинов; Люба Берзина – спортивный журналист и одарённая поэтесса, победительница  Московского международного конкурса поэзии «Золотое перо».  Как позже сообщил мне Иван Белокрылов, на фестиваль «Степная лира» приедут председатель Краснодарского краевого отделения Союза писателей России Светлана Макарова-Гриценко, тоже уроженка станицы Новопокровской; член правления и секретарь СПР, прозаик, поэт и публицист Василий Дворцов; популярный по всей России кубанский поэт Николай Зиновьев. Все - хорошо известные мне авторы с казачьими корнями. Что и говорить, компания собиралась очень достойная! Грех не сомкнуть дружеский круг с такими творческими личностями.

Но, как оказалось, на фестивале меня ожидало ещё немало приятных открытий и знакомств. Это, прежде всего, неизвестные мне ранее деятели культуры: бард и киносценарист Дмитрий Курилов из Костромы; композитор и певица Юлия Славянская из Самары; поэт, эссеист, режиссёр и руководитель Детского театра в городе Баня-Лука, председатель писательской организации Республики Сербской (в составе Боснии и Герцеговины) Предраг Белошевич; детский поэт, издавший не одну сотню поэтических книжек для юных читателей, Владимир Борисов; специалист по санскриту, поэтесса, переводчик, языковед из Словакии Катарина Джункова; поэтесса и переводчик, языковед, докторант Генуэзского университета Дарья Белокрылова; актрисы театра кукол из Москвы Ирина Дмитриева и Лора Краева; автор сценариев к документальным фильмам, лирических стихов и переводов Надежда Осьминина и другие коллеги по творчеству.

Вторая приятная неожиданность – самое доброжелательное отношение устроителей  фестиваля, начиная с главы района и каждого задействованного сотрудника администрации,  к гостям. Машины, с ответственными сопровождающими, встречали участников фестиваля в ростовском и краснодарском аэропортах, на железнодорожном вокзале в Тихорецке. Разместили гостей в прекрасном «Парк Отеле» в отдельных номерах. Кормили в ресторане отеля с кубанской щедростью – по нескольку блюд и напитков, включая «горячительные». А если к трёхразовому питанию прибавить промежуточные хлебосольные столы в казачьих станицах и учреждениях, где мы побывали за три дня, то станет ясно, что главным испытанием было пережить радушное гостеприимство.  

Если говорить серьёзно, больше всего тронул искренний интерес жителей Новопокровского района к проводимым мероприятиям. Истосковались люди по общению с писателями и деятелями культуры, которые приехали не развлекать их, а говорить на языке поэзии о том, что волнует сегодня каждого жителя нашей страны и всего славянского мира. Залы нигде не пустовали. В глазах присутствующих не было безразличия, всегда заметного у «заказной» массовки. Некоторые зрители приходили с книгами участников фестиваля, чтобы получить автограф. Были и цветы, и хорошее настроение, и обилие казачьих хоров, создававших особую атмосферу и энергетику праздника. Сказалась оперативная подготовительная работа оргкомитета и редакции районной  «Сельской газеты», возглавляемой Ж.Ч. Гаплевской, которая печатала  почти в каждом номере  полосы с информацией о приезжающих на фестиваль деятелях культуры.

График мероприятий, как и обещала Ира Ковалёва, был спланирован на три дня в очень плотном режиме. Причём составлен он был так,  чтобы и гостям дать выступить, и местные достопримечательности показать. Утром 30 августа в малом зале районного Дома культуры состоялось представление участников фестиваля, а также альманаха «Степная лира» с их произведениями, книги стихов Ирины Ковалёвой «Карта памяти» о родной станице, славных предках-казаках, родителях, о картинах и впечатлениях детства. А писать кубанской казачке есть о чём и о ком: о двух войнах, огненными вихрями прошедшими через станицу, о «недорасстрелянном» брате прадеда, погибшем в боях с фашистскими захватчиками деде, сожжённой  заживо оккупантами в Крыму двоюродной бабушке-разведчице Евдокии Григорьевне Федорченко, отравленных газами одностаничниках. Всем Ирина нашла достойные их судеб слова, согретые в благодарной памяти и любящем сердце.

Затем была проведена выездная экскурсия на «Казачий кордон» на живописном берегу реки Ея, откуда в 1827 году началась история станицы Новопокровской и окрестных поселений кубанцев. Просвещал культурный десант местный краевед, учитель истории А.В. Маслов. Его рассказ  эмоционально дополнили казачьи песни народного фольклорного коллектива «Молодухи», ну и чарочка от местных казаков под бутерброды со знатным салом.

После обеда в отеле глава района А.Н. Сотников пригласил гостей на церемонию открытия Аллеи  Трудовой Славы. На красивой центральной улице райцентра, которая изначально называлась Красной, ну а в год столетия вождя мирового пролетариата была переименована в улицу Ленина, размесились бюсты прославленных земляков, Героев Социалистического Труда, кавалеров других высоких правительственных наград. Они логично продолжили Аллею Воинской Славы, возведённую к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. Жителям района есть, кем гордиться – более десяти их земляков удостоены высших наград Родины.  Земля Героев. Низкий им поклон, а помнящим потомкам – благодарность. Возлагаем цветы прославленным кубанским труженикам, слушаем проникновенные слова о них, и, конечно же, - задорную казачью песню.

Поклонившись героям трудовой славы, идём в, расположенный на этой же улице, историко-литературный музей имени Аркадия Первенцева, где нас вновь встречает народными кубанскими песнями хор ветеранов. Ну, не случайно Кубанский казачий хор прославился на весь мир! Здесь, похоже, все поют? Куда ни глянешь, везде – таланты. Но и гости способны удивить хозяев. Забайкальский казак, поэт и переводчик Иван Белокрылов отрывает кусочек целлофана от хозяйственного пакета, подносит к губам… и, о чудо, - раздаётся заливистая соловьиная трель в такт наигрышу баяниста и песенной мелодии. Хористы в изумлении! Смотрят, улыбаясь, на неожиданного виртуозного солиста. Все вокруг в восхищении от способностей Ивана. Но больше всех его соловьиные трели заинтересовали композитора и певицу Юлию Славянскую. Она сама – человек-оркестр, играет на гитаре, гуслях, гармошке. Теперь с помощью Ивана решила освоить и художественный свист.

Директор музея О.Е. Черных приглашает нас в дом деда писателя по материнской линии. Проводит по залам, рассказывая об истории основателей станицы, их потомков, знакомит с экспонатами, посвящёнными Аркадию Алексеевичу Первенцеву, с его книгами и рукописями. А во дворе музея гостей щедро угощают травяными чаями из старинного самовара на дровах, мёдом разных видов, кондитерской выпечкой. Обильно. Вкусно. Но это – только разогрев перед торжественным открытием фестиваля.

К 18 часам центральная площадь станицы запружена народом. Здесь, помимо нескольких сотен зрителей и десятка самодеятельных коллективов, администрации района и делегаций из сельских поселений, фотокорреспондентов и видеооператоров, расположились народные умельцы и мастерицы со своими поделками, лотки с сувенирами, а чуть поодаль – мангалы с шашлыками и кебабами, холодильные камеры с напитками и мороженым. Новопокровцы празднуют 190-летие станицы, 80-летие Краснодарского края и открытие фестиваля «Степная лира». Кубань принимает гостей! Выступления и стихи славянских поэтов перемежаются народными кубанскими песнями, зажигательными казачьими плясками, в том числе и из репертуара казаков-некрасовцев, почти три века проживших в Турции и придунайских странах. Зрелище захватывающее. Особенно когда все коллективы поют вместе. Их не вмещает сцена и хоры заполняют площадь перед летней эстрадой и зрителями. Душа парит на крыльях песни.

Казалось бы, ничто уже не может поразить очарованных слушателей. Но вот на сцене появляется в роскошном красном платье, расшитом золотыми узорами, певица Юлия Славянская в образе русской княгини. Микрофон усиливает  нежный бархатный голос и разносит над площадью райскую мелодию  духовной песни. Юля сходит со сцены и идёт к зрителям. Она не просто замечательно поёт, а одаряет людей драгоценными россыпями слов, музыки, голоса. Она действительно княгиня русской духовной песни. Зрители в восторге. Концовка торжественного открытия фестиваля удалась на славу.

Торжественный ужин с руководящими работниками администрации муниципального образования Новопокровский район во главе с А.Н. Сотниковым в ресторане отеля оставлю без подробностей, чтобы не искушать собратьев по творчеству широтой казачьего гостеприимства. Обмолвлюсь только, что подобный стол украсил бы приём в самых высоких инстанциях.

Но как бы хлебосольно не завершился первый официальный день фестиваля,  утром 31 августа все участники были готовы к новым мероприятиям программы. А их запланировали не один десяток, начиная от кукольных спектаклей Лоры Краевой и Ирины Дмитриевой в детских садах, до поэтических встреч в Совете ветеранов района.

Начало второму фестивальному дню положило открытие выставочного зала с новой экспозицией в детской художественной школе, которой руководит Е.Л. Борисова. Как и обилие прекрасных фольклорных коллективов на открытии фестиваля, в залах школы порадовало большое количество интересных художественных полотен: этюды Кристины Караджян, графика Ирины Стаценко (она создала и логотип фестиваля), тематическая картина Алины Кулеш «Враги пришли в родную хату». Но больше всего меня заинтересовала акварельная работа 16-летней Кристины Костиной «Письмо к деду», где очень достоверно выписан психологический портрет школьницы, пишущей послание своему деду-фронтовику, фотография которого стоит перед ней на столе. Уверен, что эта картина могла бы успешно участвовать в краевых и всероссийских конкурсах детского изобразительного творчества. А таких талантливых работ оказалось немало в залах художественной школы.

Чтобы шире охватить фестивальными мероприятиями жителей района, участников культурной программы разделили на несколько групп и направили в различные учреждения и коллективы. Детский поэт Владимир Борисов и кукольницы Лора Краева и Ирина Дмитриева отправились на встречи с самыми маленькими зрителями и слушателями в детские сады. Команда зарубежных делегатов, во главе с Сергеем Гловюком, представляла несколько выпусков славянской поэтической антологии «Из века в век» в центральной библиотеке. Преподаватели и ученики Новопокровской детской школы искусств знакомились с песенным творчеством композитора и певицы Юлии Славянской и барда Дмитрия Курилова. Поэтессы Люба Берзина, Лилия Милицкая и Дарья Белокрылова встретились с читателями детской библиотеки.  Кандидат филологических наук Михаил Дронов и поэты-переводчики Иван Белокрылов и Ирина Ковалёва рассказывали о классике русинской поэзии Иване Петровции в редакции районной газеты. Мастера прозы и поэзии Светлана Макарова-Гриценко, Василий Дворцов, Николай Зиновьев, подполковник запаса,  самобытный поэт Евгений Бараковский и я встречались с ветеранами труда, войны и военной службы, правоохранительных органов в Совете ветеранов, которым руководит В.В. Гаврик. Поэты Андрей Галамага, Владимир Пресняков, лингвист и переводчик  Александр Пахотин пообщались с членами литературного клуба «Лира» в музее имени А.А. Первенцева. Сценарист и поэт Надежда Осьминина сделала доклад об особенностях документального кино любителям киноискусства  в районном доме культуры.

После обеда все гости вновь собрались вместе в РДК на большой поэтический вечер «Когда душа стихами говорит», чтобы познакомить более широкий круг жителей станицы Новопокровской и района со своим творчеством. Два часа со сцены звучали стихи и песни о самом главном, чем жива славянская душа – о прекрасной родной земле и непростом выживании людей на ней, о защитниках Отечества и предавших Родину «архитекторах перестройки», о любви и ненависти, о проблемах в человеческом общежитии. И, судя по щедрым аплодисментам и настроению в зале, искренние поэтические строки находили благодарный отзыв в душах зрителей.

А вечером казаки и казачки станицы Калниболотской во главе с атаманом Николаем Романчуком принимали деятелей славянской культуры на атаманском подворье. Встречали, как водится, хлебом-солью, варениками, заздравной чаркой, душевными песнями. Гости посетили местный этнокультурный музей, познакомились с бытом кубанских казаков, их традициями. Даже начавшийся некстати дождь не испортил общего праздничного настроения. Правда, из-за раскисшей грунтовой дороги, а кубанские чернозёмы моментально напитываются влагой и становятся непроходимыми,  на дружеский ужин в лагерь отдыха «Чайка» пришлось добираться не на автобусе, а на вездеходах. Но и в этом тоже был свой определённый шарм – не растерялись казаки, тут же нашли выход из затруднительного положения. Зато за небольшие дорожные неприятности гости были великодушно вознаграждены роскошным ужином с главами сельских поселений района. Не преувеличу, если скажу, что на столах были все дары местной природы и фауны. Конечно же, от такой щедрости душа поёт. Поэтому и пели, и плясали все допоздна.

Заключительный день фестиваля пришёлся на 1 сентября – праздник День знаний. Вновь культурный десант был разделён на небольшие группы и отправлен в различные образовательные и культурно-просветительные учреждения района. Кто – в детские сады, кто – в школы, кто - в библиотеки.

Мне с Дмитрием Куриловым выпало проводить встречу в Многоотраслевом техникуме посёлка Кубанский, рассказывать учащимся и их наставникам о гибридных войнах, ведущихся против нашей страны, о достойных сынах Отечества, противостоящих угрозам и вызовам современности в горячих точках, например в Сирии, где я побывал в прошлом году в составе делегации военных писателей, об ответственности каждого гражданина за судьбу Родины, о роли литературы в идеологическом противостоянии разрушительным силам. Рассказ сопровождался чтением стихов и песнями Дмитрия, содержание которых тоже даёт пищу для размышлений. Не скажу, что все слушатели были зачарованы нашими нетривиальными словами, всё-таки встретились с сокурсниками после летних каникул, но большинство серьёзно отнеслось к встрече и не слишком отвлекались на мобильные игры и разговоры. Что уже хорошо по нашим временам в молодёжной аудитории. Может быть, кто-то потом даже заглянет в книгу очерков о героях былых времён «Возвращение из небытия», которую я подарил библиотеке техникума.

Не менее серьёзный разговор на тему «Проблемы творческо-профессионального развития» с творческой интеллигенцией района и участниками литературных объединений Кубани провели Светлана Макарова-Гриценко и Василий Дворцов в Межпоселенческой центральной библиотеке. Специально для данного круглого стола В. Дворцов подготовил и прочёл доклад «Церковнославянский язык – основа взаимопонимания славянских народов». Василий – один из наиболее активных секретарей Союза писателей России, последние годы очень много внимания уделяет работе с творческой молодёжью. Это важное направление для омоложения писательских рядов, рекрутирования на службу русской словесности начинающих талантливых литераторов. Заботясь о литературном подлеске, В. Дворцов ратует и за сохранение общего корня славянских языков – церкоснославянского языка (или старославянского, как называли его в советский период), предлагает ввести его изучение в школьную программу, чтобы подпитывать юные поколения богатой лексикой предков, а не ограничивать сегодняшним скудным набором обиходных слов, к тому же постоянно засоряемым иностранными «липучками».

Доклад на похожую тему, но с ещё более глубоким погружением в историю, сделала кандидат филологии из Словакии Катарина Джункова в Калниболотской детской школе искусств. Назывался он «Связь санскрита и славянских языков». В дискуссии приняли участие Михаил Дронов, Ирина Ковалёва, Предраг Белошевич, Радомир Улярович, Иван и Дарья Белокрыловы, Сергей Гловюк, Алесь Кожедуб и Владимир Пресняков. Слушателям было интересно узнать, что древнейший письменный язык, сохранённый и исследованный в Индии, имеет больше всего коренных созвучий с русским языком, особенно в наших северных областях, и с другими славянскими языками. Что опровергает европейскую теорию о более позднем происхождении славянских племён, чем племена Западной Европы.

В сельских библиотеках провели творческие встречи Николай Зиновьев, Лилия Милецкая, Андрей Галамага, Надежда Осьминина, Александр Пахотин. Они рассказали о своём вхождении в литературу, почитали стихи и поэтические переводы, пополнили фонды данных учреждений своими книгами.

Очередное потрясение кубанским гостеприимством я, Дмитрий Курилов, Лора Краева и Ирина Дмитриева пережили в деском саду № 38 посёлка Кубанский, где наши именитые кукольницы устраивали очередное сказочное представление для детей и мастер-класс по кукловодству для педагогов дошкольного воспитания. Оттуда нашу творческую группу должны были отвезти в станицу Новопокровскую к обеду. Но заведующая детским садом Виктория Николаевна Козак, потомственная казачка, предложила не торопиться с отъездом и пообедать в её заведении. Пока работницы столовой накрывали на стол, Виктория Николаевна устроила нам экскурсию по учреждению и территории вокруг него. Многое из увиденного здесь  нас порадовало и удивило. Это и добротные, замечательно оформленные, помещения, аккуратно убранная территория, свой фруктовый сад, свои овощные грядки, многочисленные альбомы с фотографиями различных праздников и программ, проведённых в коллективе. По всему чувствовалось, что хозяйка этого учреждения не просто опытный профессионал своего дела, но всецело поглощена им, и собрала вокруг себя таких же замечательных подвижниц, заботливо воспитывающих будущих граждан  нашей  страны. Когда же мы вернулись к обеденному столу, то не сразу смогли сообразить, по какому случаю такое пиршество! Чего только здесь не было: холодец, запечёная буженина, сало разных видов, фаршированный перец, пельмени ручной лепки, пирожки, разносолы, салаты, фрукты… Тут, явно,  не одни только работницы пищеблока старались, а весь коллектив готовился к приёму гостей. Благодарили Викторию Николаевну стихами и песнями, подаренными книгами, а потом долго ещё рассказывали своим коллегам о необычном приёме в кубанском детском саду, прямо скажем, неожиданном сюрпризе в череде фестивальных мероприятий.

Всё хорошее имеет тенденцию быстро заканчиваться. Вот и наш фестиваль, как это ни грустно, во второй половине третьего дня приобрёл прощальное настроение. В актовом зале администрации муниципального образования глава района А.Н. Сотников, его заместитель О.А. Щербуха, начальник управления культуры Н.Н. Небутова наградили лауреатов дипломами и памятными медалями с символикой фестиваля «Степная лира», вручили грамоты и благодарственные письма организаторам праздника. Одарили всех участников культурной программы роскошными букетами цветов и подарками. Подводя итоги фестиваля, Александр Николаевич отметил, что в Новопокровском районе впервые прошёл форум искусств такого уровня, включивший в программу поэзию, музыку, театр, кинематографию, филологические изыскания, что, несомненно, расширило кругозор жителей Кубани, внесло значительный вклад в их культурное просвещение. А.Н. Сотников выразил надежду, что Международный фестиваль искусств «Степная лира» получит всестороннюю поддержку в крае и обретёт статус ежегодного.

Завершился праздник искусств на кубанской земле замечательным концертом Юлии Славянской в районном доме культуры. Талантливой певице с удовольствием подпевали не только участники художественной самодеятельности станицы Новопокровской, выступавшие вместе с ней на сцене, но и многие зрители в зале, настолько Юля тронула их души своим ярким творчеством. Щедрые станичники буквально засыпали певицу цветами.

Вечером по дороге в ростовский аэропорт я всё прокручивал в памяти, как полюбившуюся кинокартину, эпизоды фестивальных встреч и выступлений. И передо мной в обрамлении неоглядных степных пейзажей чередой проходили незабываемые образы местных жителей в нарядной казачьей форме и в гражданской одежде, но неизменно радушных, щедрых на улыбки, на дарение сердечного тепла и радости, приехавшим к ним деятелям славянской культуры. И мою душу переполняли чувства гордости от сопричастности к удавшемуся празднику духовного единения славян.

Источник

Joomla SEF URLs by Artio